Monday, February 17, 2014

Press conference on Ethnic's concerns of current Myanmar Census

|0 comments

ယေန႔ ျပဳလုပ္တဲ႔ လက္ရွိသန္းေခါင္စာရင္းလုပ္ေဆာင္ထားမႈအေပၚတိုင္းရင္းသားမ်ားစိုးရိန္ေၾကာင့္က်ခ်က္မ်ားသတင္းစာရွင္းလင္းပြဲ။
တိုင္းရင္းသားလူမ်ိဳး၆မ်ိဳး (ကခ်င္၊ ကရင္၊ ခ်င္း၊မြန္၊ရခိုင္၊ရွမ္း)၏ သန္းေခါင္စာရင္းဆိုင္ရာညွိႏိႈင္းေဆြးေႏြးပြဲရလာဒ္ ပူးေပါင္းထုတ္ျပန္ျခင္း အခမ္းအနား။ (17.2.2014)
(photo-Maran Jaw Gun)

Sunday, February 16, 2014

Shan NGO blasts ‘militia monks’

|0 comments


Burma Army soldiers conduct military training in Talawgyi, Kachin State. (PHOTO: source unknown)Burma Army soldiers conduct military training in Talawgyi, Kachin State. (PHOTO: source unknown)
It is wholly inappropriate for Buddhist monks to participate in militia training, said a spokesman for the Shan Ethnic Affairs Organisation (SEAO), speaking to DVB.
His response came after a controversial photograph was published showing ethnic Red Shan monks receiving firearms training by men in military garb, at least one of whom was wearing an insignia of the Burmese army’s Northern Regional Military Command.
The monks in question have been widely criticised by Buddhist groups across Burma and abroad, with many commentators labelling them a “disgrace to their religion”.
SEAO deputy-chair Sai Sang Wai confirmed that the Northern Regional Military Command had been providing militia training to local villagers in Kachin State, including members of the Shan community, for about two years, apparently to protect themselves from alleged forced recruitment drives by the Kachin Independence Army (KIA) which is still at conflict with the central Burmese government.
But Sai Sang Wai also sought to downplay the incident, saying that the monks in the picture appear to be young “temporary” monks – a common practice in Southeast Asia where laymen can enter the monkhood for a short period in order to gain good karma.
“It was absolutely not military training for ordained monks,” he said. “I assume they were just novices – temporary monks – and they are not from Talawgyi.”
Talawgyi is a small Red Shan village near state capital Myitkyina where the Burmese armed forces have conducted several firearms training exercises in the past.
Sai San Wai said he and his group will be discussing the matter with local Buddhist monasteries to ensure such a scene is not repeated.
He added that forced recruitment and extortion by the KIA have been significantly reduced in the village since the militia training began. He noted that the SEAO is considering the formation of an official militia unit in the Red Shan village and that he expected numbers of voluntary militiamen to increase if the KIA persisted with their forced recruitment campaign.

Thursday, February 13, 2014

Burmese Army Continues Offensive Operations Against Kachin Independence Army

|0 comments
Tatmadaw (Photo: MOD Myanmar)
Tatmadaw (Photo: MOD Myanmar)
Burmese army has launched a series of continuous offensives against KIA troops seizing two frontline posts in this week. Various local sources have reported continuous troops build-up in KIA’s 3rd and 5th Brigade areas.
A combined force of Burmese army’s 261st Light Infantry Battalion (LIB) and 423rd Light Infantry Regiment (LIR) attacked Kachin people militia (MHH in Kachin) troops led by Lieutenant Naw Ra and seized Hpung Maw Post on Feb 12 at 10:30 am. Hpung Maw Post is located in KIA’s 5th Brigade area which is home to KIO’s Laiza headquarter in south eastern Kachin State. A KIA source says MHH troops had to withdraw from Hpung Maw Post because of the heavy bombardment by government troops. At least 18 rounds of artillery shells were fired by Burmese army’s artillery unit based at Shadan Pa (Byuha Kone) on Wednesday. One Kachin soldier went missing during the fighting and his whereabouts is still unknown, said the KIA source.
On the same day, KIA troops stationed at Hka-U post withdrew from their post at around 10:30 am after facing an attack and surrounded by a large number of Burmese army troops. KIA sources say Burmese army continues heavy troops build-up and launched a series of attacks on KIA’s frontline posts with fewer soldiers in areas around Dagaw Manda, Ja Ing Yang and Hka-U village.
Local sources say that there have been signs of increased movements by Burmese army troops in areas close to Kachin administrative headquarter in recent days. Burmese army’s 318th LIR troops led by Major Hien Htet arrived at Jam Bu Bum yesterday. Local observers say continuous deployment of Infantry units and troops from 67th LIB, 236th LIB, 238th LIB, and 309th LIR in KIA’s 3rd and 5th Brigade territories heightens tension between KIA and Burmese army.
Meanwhile, an unknown number of villagers have been arrested and detained by government soldiers at a local monastery in Ja Ing Yang village. A heavy battle took place between Kachin people militia troops and a combined force of Burmese army’s 261st LIB and 421st LIR near Ja Ing Yang village on Feb 10.
http://kachinlandnews.com/?p=24156

weapon training at northern kachin, burmese army and monks ( photo news )

|0 comments

 Comment by-Zau Seng 


what I can foresee from this photo is that Burmese Armies will use the strategies in frontier. They will use this monks in battle field, when they were shot, they will show those corpses as the evidence and spread the news that KIA is killing Myanmar Monks, and here the photos. And they will name KIA is terrorists, the all Burmese Buddhists will take part in this case. HA HA HA HA HA stupid Burmese Military.

ဦးသိန္းစိန္ အစိုးရမွ ဘာသာေရး အစြန္းေရာက္ အက်န္းဖက္သမားမ်ား (photo)

By: facebook:: ဘဝ အလြမ္း ....ေသနတ္ကုိင္တဲ့ဘုန္းျကီးဆုိလုိ ့ တာလီဗန္ဘုန္းျကီးနဲ ့ျမန္မာဘုန္းျကီးပဲျမင္ဖူးတယ္ ျမန္မာတာလီဗန္ဘုန္းျကီးေတြပါ။
Like ·  · about an hour ago · Edited · 

  • 31 people like this.
  • Ven Ravika ကိုင္း မေျပာဘူးလား။
    ဒီလိုဘုန္းႀကီးမ်ဳိး တကယ္ရွိေနတယ္လို႕ေလ။ ဒီလိုလူမ်ဳိး ဘုန္းႀကီးေလာကထဲ ဝင္ၿပီး သာသနာကို ဖ်က္ဆီးၾကမွာ ေသခ်ာတယ္။ သာသနာေတာ္အတြက္ ရင္ေလးစရာ ေကာင္းေလစြ။သထုံကို တုိက္တုန္းက အရည္းႀကီးရဟန္းစစ္သည္ေတာ္ေတြလည္း ပါလာခဲ့ၾကမယ္လို႕ မစဥ္းစားမိၾကဘူးလား။

Kachin Myu sha ni e n dai sumla kaw mu lu ai sanat gap sharin nga ai Bukda Hpungkyi ni hte Pyitu Sit ni gaw Tinang KIA, hpe shing la ga sat na matu re da. Myen asuya ni gaw anhte Kachin ni hpe mung Ra Hkai - Gala mang hkang zawn, Anhte Kachin myu sha ni hte Hpunau Sam Bukda ni hpe mang hkang bai byin wa na hku bai ladat shaw ga law taw sai ngu ai gaw n dai sumla hpe yu yang a san sha dan dan leng leng mu lu nga sai re. Dai majaw daini na aten hta anhte Kachin myu sha ni hku nna lam sha gu hta sha woi na hta grau nna grai sadi maja let ,tsun shaga galaw sa mat wa na re ngu sha dum dat lu n ngai.
(Ntai n mai-Lachid Kachin)
 

Read more+++click on FB link+++

ဘာသာေရးကို ခုတုံးလုပ္ ယုတ္ညံ့ျပီး ေအာက္တန္းက်တဲ့ လုပ္ရပ္ေတြ လုပ္ေနတာ စစ္ေခြးအစုိးရ ရဲ ့လုပ္ရိုးလုပ္စဥ္ ဗ်ဳဟာတစ္ခုပါ ။ သန္းေရႊ မင္းေအာင္လႈိင္ သိန္းစိန္ ေခတ္မွ မဟုတ္ဘူး အရင့္အရင္ ဗမာအစိုးရအဆက္ဆက္ လုပ္ေနက် သုံးေနက် ဗ်ဳဟာေတြပါ ။ ကခ်င္ရြာေတြက ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းက ေက်ာင္းထိုင္ဘုန္းႀကီးေတြက ေထာက္လွမ္းေရး ၊ စရဖ ဒါမွမဟုတ္ အစိုးရသတင္းေပး ျဖစ္ေနတာ မဆန္းေတာ့ဘူး ။ သကၤန္း၀တ္ နဲ ့တစ္ခါတစ္ေလ ပစၥတို ခါးႀကားထိုးျပီး ေလွ်ာက္သြားေနတတ္ေသးတယ္ ။ေနာက္ျပီး ကခ်င္ရြာေတြမွာ ရိွတဲ့ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းအမ်ားစုက အစိုးရစစ္တပ္ေတြ စခန္းခ်ရာေနရာ ဒါမွမဟုတ္ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းကို ကာဗာယူျပီး တိုက္ခိုက္ဖို ့ ရန္သူ ့သတင္းေထာက္လွမ္းဖို ့ စသျဖင့္ အသုံးခ်ပါေသးတယ္။

ဗုဒၵဘာသာ၀င္ စစ္စစ္မ်ားက ဒါေတြကို လက္ပိုက္ႀကည့္မေနသင့္ပါဘူး ။ ဒါဟာ အင္မတန္ေအာက္တန္းက်တဲ့ လုပ္ရပ္ေတြပါ ။ နုိင္ငံေတာ္ အာဏာကို ရယူထားတဲ့ အစိုးရတစ္ရပ္ အေနနဲ ့ ဒီလို ဘာသာတစ္ရားကို ခုတုံးလုပ္ အသုံးခ်တာ အင္မတန္ ရွက္ဖြယ္ေကာင္းတဲ့ သိကၡာမရိွတဲ့ လုပ္ရပ္ပါ ။

ဒီပုံ မွာ ဘုန္းႀကီးေတြကို စစ္သင္တန္းေပးေနတဲ့ စစ္ေခြးေတြက ေျမာက္ပိုင္းတိုင္း စစ္ဌာခ်ဳပ္တံဆိပ္ နဲ ့ဆိုေတာ့ ကခ်င္ျပည္နယ္တြင္း က ေနရာတစ္ေနရာျဖစ္မွာပါ။

ဓါတ္ပုံတင္ေပးတဲ့ မိုးေဇညိမ္း ကိုလည္း ေက်းဇူးတင္ရမွာပါ ။ စစ္ေခြးအစိုးရရဲ ့ယုတ္ညံ့ျပီး ေအာက္တန္းက်တဲ့ လုပ္ရပ္ေတြကို သက္ေသအေထာက္အထား နဲ ့အားလုံးျမင္ေတြ ့ရတဲ့အတြက္ပါ ။ မဟုတ္ရင္ ေကအို္င္ေအ က တစ္ဖက္သတ္ လုပ္ႀကံ၀ါဒျဖန္ ့ပါတယ္ဆိုျပီး ဖင္ကုန္းေအာ္တတ္လြန္းလို ့ပါ ။

Wednesday, February 12, 2014

Fresh fighting in northeast Burma raises concern among ceasefire groups

|0 comments

In this file photo, soldiers of Kachin Independence Army (KIA) man their position at the frontline near Mai Ja Yang in Kachin State on 22 January 2013.(PHOTO:Reuters)In this file photo, soldiers of Kachin Independence Army (KIA) man their position at the frontline near Mai Ja Yang in Kachin State on 22 January 2013.(PHOTO:Reuters)
The Kachin Independence Army (KIA) has reported clashes with government forces near their Laiza headquarters.
A KIA official told DVB that a militia unit stationed at the abandoned village of Ja Ing Yang, two-hours from Laiza, engaged in fire-fight with Burmese Army units patrolling the area on 10 February. The official confirmed that there had been no casualties on either side.
The news comes amidst further reports of clashes in Mansi Township, where the KIA’s 3rd Brigade is active.
The official expressed concerns that continued violence could impact peace-making efforts, as fighting resumed in the region while ceasefire talks remain underway.
Meanwhile, the Ta’ang (Palaung) National Liberation Army (TNLA) has also reported clashes with the Burmese Army in neighbouring Shan State. The TNLA says that violent outbreaks occur almost daily.
The TNLA’s Information Officer Capt Aik Kyaw said the group has seen at least 16 offensives this year by Burmese government troops against its positions across Kyaukme district’s Manton and Namhsan townships in northern Shan State.
“There are five Burmese Army battalions active in the region and they have frequently clashed with our troops” Capt Aik Kyaw said.
16 major ethnic armed groups signed their agreement on a draft ceasefire framework at Karen National Union (KNU) headquarters in Lawkheela last month. Mutu Say Poe, KNU leader and deputy-chairman of the Union Nationalities Federal Council — the ethnic armed umbrella group responsible for the draft pact — warned that continued fighting may delay the long-awaited nationwide ceasefire.

Tuesday, February 11, 2014

"RED CODE FOR THE KACHINS"

|0 comments







====================
ျမန္မာအစိုးရ မွKIA, အားအၾကီးအက်ယ္ ျပန္လည္ထိုးစစ္ဆင္ ဖြယ္ရွိ
======================================
The source from Myanmar-China boarder said that the Chinese Government announced their Chinese citizens in all over Myanmar and boarder areas to return to their home country not later than Feb 14th, 2014 (Friday). This breaking news will be impact on minorities for those who live in Myanmar-China boarder, especially for the Kachins. All the Kachins have to be alert and should be prepared for what the sugar-coated Myanmar Democratic government and the Chinese government are agreed upon.

တရုတ္ အစိုးရမွ တရုတ္ -ျမန္မာ နယ္စပ္ တေလွ်ာက္ ျမန္မာ ျပည္ဘက္ျခမ္းတြင္ အလုပ္ ၀င္ေရာက္ လုပ္ ကိုင္ေန ၾကေသာ ၄င္းတို႕၏ တရုတ္ ႏိုင္ငံသား မ်ားအား ယခုလ (၁၄.၂.၂၀၁၄) ရက္ေန႔ ထက္ေနာက္မက် ဘဲ (ေနာက္ဆံုး) ထားဤ တရုတ္ ျပည္သို႔ အျမန္ဆံုး ျပန္လာ ၾကပါရန္ နယ္စပ္ တေလွ်ာက္ ၊ အထူးသျဖင္႔ ကခ်င္ ျပည္ နယ္ နယ္စပ္ ေဒသမ်ားသို႔ အေရးေပၚ ထုတ္ ျပန္ေၾကျငာ ေန ေၾကာင္း၊ ၄င္းတို႔ ၏ ႏိုင္ငံသားမ်ား အား အေရးေပၚ ျပန္ေခၚေနေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။ တရုတ္ အစိုးရမွ ဤကဲ႕သို႕ ၄င္းတို႔ ၏ႏိုင္ငံသားမ်ားအား အေရးေပၚ ျပန္ေခၚ ျခင္းသည္ တရုတ္ျမန္မာ နယ္စပ္ တေလွ်ာက္ တြင္ ျမန္မာ အစိုးရ ႏွင္႔ KIA တို႔ ယခု ရက္ပိုင္းအတြင္း စစ္ေရး ျပန္လည္ တင္းမာ လာခ်ိန္ႏွင္႔ တိုက္ဆိုင္ ေနျပီး႔ ျမန္မာ အစိုးရ မွ KIA အား အၾကီးအက်ယ္ ျပနလည္ ထိုးစစ္ဆင္ တိုက္ခိုက္မည္႔ အေျခအေန ျမင္ေတြ႔ ေနရ ေသာေၾကာင္႔ ေဒသခံမ်ားစစ္ပြဲျပန္လည္ ျပင္းထန္လာမည္ ကို စိုးရိမ္ေနၾကေၾကာင္းသိရွိရပါသည္။

Miwa Gumsan Asuya kawn ya yang e Myen mung dan ka ta hte la mu ga jarit hkan e chyam bra bungli shang galaw hkawm nga ai Shan hte a Miwa mungdan masha ni hpe Myen mung dan hkran maga de na ndai (feb, 14,2014) ya shani hpang jahtum Miwa mung dan de bai n htang wa lu na matu Miwa Asuya kawn Hkan sha ga n dau taw nga ai lam Myen -Miwa gajarit na buga masha ni kawn shiga sha na wa ai.Ya yang e Myen Asuya hte tinang KIA, ni hpyen masa ga lang bai sha ja hkat wa ai te mung rai nga ai.Dai majaw miwa asuya kawn ya na zawn shan hte miwa mung masha ni hpe myen mung hkran de na bai sha ga la taw ai gaw Myen hte KIA ni majan kaba bai byin hpang wa na masa nga ai lam shiga na chye lu ai.

Monday, January 27, 2014

Message of Yangon, Catholic Archbishop Charles Bo

|0 comments
ကက္သလစ္အသင္းေတာ္၊ ရန္ကုန္ သာသနာ ဂိုဏ္းခ်ဳပ္ဆရာေတာ္ၾကီး ခ်ားလ္စ္ ဘို ၏ (၁၈.၁.၂၀၁၄)ရက္ေန႔၊ ရန္ကုန္ျမိဳ႕ St. Mary's Cathedral,မွ ျမြက္ၾကားခ်က္မ်ား ျဖစ္ပါတယ္။ 
Message for Unity Octave: 18th. Jan. 2014 in St. Mary's Cathedral,
Myanmar


ကက္သလစ္အသင္းေတာ္၊ ရန္ကုန္ သာသနာ ဂိုဏ္းခ်ဳပ္ဆရာေတာ္ၾကီး ခ်ားလ္စ္ ဘို ၏ (၁၈.၁.၂၀၁၄)ရက္ေန႔၊ ရန္ကုန္ျမိဳ႕ St. Mary's Cathedral,မွ ျမြက္ၾကားခ်က္မ်ား ျဖစ္ပါတယ္။ 
Message for Unity Octave: 18th. Jan. 2014 in St. Mary's Cathedral,
Myanmar

* Those who are away from our homes - in Malaysia, Thailand, India, in the refugee camps - they need our pastoral attention, they need our
advocacy. Ours is a nation of migrants, refugees and internally displaced
people. There are three million. Christ is in Exile in these people. Is
there a Moses, is there an Abraham who can bring them back to the promised Land?

* Human trafficking : Ours is one of the highest human trafficking
nation : Our vulnerable youngsters are sold into modern forms of slavery -
sex trade, risky jobs. In unknown land their silent tears cry for pastoral
care and return home/

* Drug affected Youth : in the border towns and villages, hundreds of
youth are turned into walking ghosts by merchants of death, the drug
dealers. In many villages and towns, youth is the missing generation. On
the altars of the avarice of the drug Lords, we sacrifice our youth. It
is a pity the church is a silent spectator. This calls for a concerted
effort by all churches in advocacy, pastoral care, campaign against drugs in
our pastoral areas.

* Land confiscation : astronomical rates are quoted. The cronies
who lived by eating the intestines of the poor during the military regime,
are continue to feast on the bowels of the poor. They steal, as the
Prophet Amos cried out, from the poor. Companies and rich people are creating a huge need for land. Thousands of farmers lose their lands, many become homeless. Democracy may become a night mare unless, the land rights are respected. Ethnic lands are being grabbed for industry, agro forests and we as Christians are the worst victims of these land grabs.

* Continued denial of rights : As a church today we are asking the
government a simple request : Return our lands and schools. Church has done great work in education and health in many countries. Even in Myanmar some of the ICONIC schools were developed by the Christians. Refusing to acknowledge the contribution, the former regime confiscated our properties, our schools. We wish to contribute towards building the nation. Return our schools. It is our cultural right.

Read more+++click on++link+++BY FB-lachid kachin